Saturday, August 22, 2020
How to Translate the French Expression De Rien
Step by step instructions to Translate the French Expression 'De Rien' The French phraseâ de rienâ (pronounced deu-r yeh) is one that numerous studentsâ learn to interpret as youre welcome. Yet, this typical statement of graciousness really implies something marginally extraordinary. Its not considered ill-advised or rude to useâ de rienâ when somebody says thanks to you, however there are different words that might be increasingly fitting. Utilization The nearest English identical to de rien is its nothing, which isn't the most pleasant approach to recognize appreciation. De rien isnt wrong, precisely, however its not as obliging as what local French speakers normally state: je vous en prie you are welcome (truly, I ask of you)je ten prie youre welcome (to a friend)cest moi qui vous remercie (or just cest moi) no, thank you (truly, it is I who thanks you)merci vous/toi thank you (actually, (my) gratitude to you)pas de quoi, il ny a pas de quoi (casual) dont notice it (truly, no need, theres is no need)avec plaisir (South of France) my pleasure (truly, with joy) Model Merci, jai beaucoup aimã © ce livre. Much obliged to you, I truly loved this bookââ¬â¹ De rien!â Youre welcome!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.